top of page
operator-on-videolinq.jpg

Smart Workflows to Create Captions for Live Events

Videolinq makes events accessible and inclusive through real-time multilingual captions, helping audiences engage effortlessly in any language and on any device.

Case 1: Most Popular Solution

Using Media Suite, add captions or subtitles to a live event. Here is how it works:

  1. Connect to Videolinq with a video source. This can be a camera, an RTMP/SRT encoder, an online meeting with RTMP output, or pre-recorded file(s). 

  2. Configure a channel, and add the video source.

  3. Videolinq extracts the audio and creates automated captions/subtitles. Optional: use a human captioner (CART operator) to insert highly accurate captions to live streams.

  4. Select multiple workflows: add CEA-608/708 compliant captions/subtitles to live streams and in a few clicks, multistream to YouTube, Facebook, LinkedIn and more! 

video-production-default.png

Case 2: Alternative Captions & Subtitle Distribution

This option provides flexibility and control over the captions output:

  1. Connect to Videolinq and configure a video signal as a source

  2. Videolinq will only be used to generate captions/subtitles.

  3. Use one channel to create each workflow listed in step 5. 

  4. Videolinq extracts the audio from the video and creates captions/subtitles in 60+ languages.

  5. Create different outputs to support the required workflow:

  • Transmit multilingual captions/subtitles as TTML to 3rd party distribution workflows like AWS Elemental, OTT, iMag and more. ​

  • Deliver multilingual captions and subtitles as a VTT manifest compatible with third-party video players. Viewers simply open the player, choose their preferred language, and watch closed captions displaying a live translation of the video’s spoken audio.

  • Push a live HTML feed to event apps, letting onsite attendees use their phones to choose a language and either read translated subtitles or listen to real-time audio dubbing from the stage. The same feed can also be imported to OBS or vMix, so captions appear on big screens in the room or as part of the live stream for remote viewers.​

6. Online or onsite audience receives multilingual captions/subtitles. 

video-production-vtt.png

Got questions about these workflows?

bottom of page